Translation of "te ne accorgerai" in English


How to use "te ne accorgerai" in sentences:

Te ne accorgerai, il capo sa che hai fatto tardi.
Now you're in for it. He knows you were late.
Non te ne accorgerai, ma fai molti progressi.
You don't realize it, but you've made great progress.
Te ne accorgerai quando li avrai persi.
You'll find out after you've lost it.
Le donne costano, te ne accorgerai.
Women cost a bundle. You'll find out.
È un uomo straordinario. Te ne accorgerai presto da solo.
I'm telling you, man, he's weirder than a three-headed cat.
AI buio non te ne accorgerai.
It won't make any difference in the dark.
Non te ne accorgerai in tempo.
You'll never see it coming, John.
Se detona, non te ne accorgerai nemmeno, pensa...
If it goes off you will never know what hit you.
Non ti preoccupare, non te ne accorgerai nemmeno.
Don't worry, son, ain't gonna be much a fight.
Magari li disattivero' e tu nemmeno te ne accorgerai.
Maybe I'll turn it off and you won't even know.
Ma puoi gestire tutto quanto, tesoro, e, quando starai per perdere il controllo, te ne accorgerai, qualche secondo prima... che le cose degenerino.
Mostly you can steer it, sweetheart, and when it's gonna get to where you can't, you get just a little notice, just a couple of seconds before the one thing turns into the other.
Andiamo, non te ne accorgerai nemmeno.
Come on. It'll be over before you know it.
Cara, te ne accorgerai quando sarò disperato.
Baby, you'll know when I freak out.
Te ne accorgerai quando ti attaccherò sul lato posteriore.
You'll know when I assault your rear flank.
Ha detto che le tue risposte sono la', e che te ne accorgerai quando le vedrai.
She said your answer's there, and you'll know it when you see it.
Se qualcuno provera' a seguirti senza identificarsi, te ne accorgerai.
If someone attempts to follow you in without proper identification, you will see it.
Abbi pazienza e te ne accorgerai.
It'll come to you, if you let it.
Vieni qui e te ne accorgerai.
You got come here and you're going to feel that.
Se c'e' qualcosa sotto, te ne accorgerai.
If something's going on, you'll know.
Apri gli occhi e te ne accorgerai.
If you opened your eyes, you'd see that.
Pero', quando mi opporro'... te ne accorgerai.
But when I do fight back, you'll know it.
E, se te ne vai, come ti consiglio di fare, te ne accorgerai.
And if you leave, which I suggest you do, you'll see.
Ho aggiornato il software, ma... non te ne accorgerai nemmeno, quindi controlliamo e... controllo finito.
I've upgraded the software, but you won't even know it so check and check.
Vieni con me... altrimenti ti arresto per violazione, così velocemente che non te ne accorgerai nemmeno.
You come with me... or I'll violate your ass so fucking quick, you won't know what hit you.
Quando non saro' piu' calmo... te ne accorgerai.
When I am not calm, you'll know.
Usciro' da qui, te ne accorgerai, a breve.
I'll get out of here, you realize, before long.
Te ne accorgerai presto, al ritorno delle mie compagne.
You'll see soon enough, when my associates return.
Sei mi stai mentendo, te ne accorgerai.
If you're lying to me, you're going to find that out.
Faremo così veloce in radiologia che neanche te ne accorgerai, va bene?
Look, we'll have you in and out of Radiology before you know it, all right?
Quando avrai il quarto manco te ne accorgerai.
By the time you get your fourth, you hardly notice.
Domattina non te ne accorgerai nemmeno. Ecco fatto.
You won't feel anything tomorrow morning.
Il padre e' un pezzo grosso tra gli avvocati, ma ti giuro che non te ne accorgerai.
Her dad's some hotshot entertainment lawyer, but I swear you would never know it.
E B: quando scherzero', te ne accorgerai dall'uso della parola "bazinga".
And B) when I do kid, you will know it by my use of the word "bazinga."
Si', giocati bene le tue carte e te ne accorgerai.
Yeah, play your cards right and it'll be on you.
Quando ti minaccero', te ne accorgerai.
When I'm threatening you, you'll know about it.
Sono estremamente competitivo, te ne accorgerai presto.
I'm a ferocious competitor, as you will soon find out.
Quando fara' effetto te ne accorgerai.
You'll know when it kicks in.
Te ne accorgerai da solo, Vin.
You'll find out for yourself, Vin.
Entrera' ed uscira' e non te ne accorgerai neppure.
She'll be in and out, and you won't even know it.
Se mi metto in tasca dei sassi e inizio a correre verso l'oceano... te ne accorgerai.
If I put rocks in my pockets and start to run into the ocean, you'll notice.
Non te ne accorgerai nemmeno, li sto ricucendo al loro posto.
You won't even notice it, sewing it right back in.
Neanche te ne accorgerai. E potrai continuare a fare le tue cose.
You won't even know they're there, and you can still do your thing.
2.233913898468s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?